Helen Graham, Lala Isla y Paul Preston en Spanish in Motion

2 12 2009

El martes 1 de diciembre de 2009,  la Pr. Helen Graham, la escritora Lala Isla y el Pr. Paul Preston participaron en una mesa redonda moderada por Rafael Peñas Cruz, uno de los organizadores de Spanish in Motion, tras la proyección del documental Canciones para después de una guerra, del director español Basilio Martín Patino.

Rafael Cruz, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

Con esta película, organizada con el Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish Studies , dirigido por el Pr. Preston, y Tristana MediaSpanish in Motion inició su tercera sesión titulada Domesticar la opinión: censura y propaganda.

Otro momento de la charla entre Rafael Peñas, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

Otro momento de la charla entre Rafael Cruz, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

En los casi 60 minutos que duró la charla, los participantes comentaron  algunos de los aspectos más interesantes de la película (el uso de canciones como “La bien pagá” y “Tatuaje”, la presencia constante de niños en la misma, las imágnes “robadas” por el franquismo como la de los españoles republicanos saliendo del campo de concentración de  Mauthausen, los elementos grotescos del régimen del Franco, etc.) y respondieron a varios comentarios del público.

Público asistente a la mesa redonda tras la proyección de Canciones para después de una guerra

Más detalles sobre la película  se pueden encontrar:

  • en la página web del director Basilio Martín Patino, aquí.
  • en la vídeo-entrevista que, en Julio 2009, Spanish in Motion hizo al historiador Pr. Paul Preston, aquí

Los materiales elaborados por el equipo de Spanish in Motion para preparar a los estudiantes de español sobre el contexto del documental se pueden encontrar aquí.





Queridísimos verdugos (1973/1977) de Basilio Martín Patino

28 11 2009

Para aquellos que durante los próximos días entréis en este blog nos gustaría llamaros la atención sobre este excelente documental español que, sin embargo, está bastante olvidado.

Basilio Martín Patino, el director del documental Canciones para después de una guerra que presentamos como primera proyección de nuestra Sesión III de Spanish in Motion, rodó clandestinamente en 1973 una de las obras más perturbadoras de la historia del cine español: Queridísimos verdugos (1977). Este documental sigue de cerca la vida y “actividad profesional” de tres verdugos españoles a principios de los años 70. Los tres verdugos son Antonio López, Vicente Copete y Bernardo Sánchez.

El documental es un alegato contra la pena de muerte -argumento que nunca se presenta directamente – y también el retrato espeluznante de una España a punto de salir de la dictadura.   Entrevistas e imágenes se complementan con artículos y titulares de prensa sin olvidar las referencias históricas al origen del garrote vil o detalles sobrecogedores de algunas ejecuciones.

En 1976, Miguel Rubio en su crítica sobre el documental en LA ACTUALIDAD ESPAÑOLA decía:

(…) No parece nunca que se den cuenta que la cámara les está rodando, que una máquina grabe sus palabras. Sólo en algunos momentos hacen algún guiño al espectador. Se sienten a gusto, naturales, espontáneos, llegan a parecernos unos actores excelentes. La cámara les muestra tal y como son, y esta diafanidad de la mirada provoca en el espectador como una especie de sobresaltado pavor. El verdugo es un mito de la Humanidad, pero Patino los muestra en su vida cotidiana, convertidos a la vez en espectáculo.
Pero el film alcanza todo su significado no en el hecho de que este material que parecía imposible exista, sino en todo el planteamiento histórico que se da del hecho de que exista una maquinaria legislativa tan barroca, de que la pena de muerte sea una costumbre histórica, de que tanta miseria sostenga hechos tan atroces como los que se nos narran. Porque Queridísimos verdugos es un film humanista, que no desprecia el espectáculo, que lo utiliza moralmente para comprometer al espectador. Alcanza un tono popular en la descripción de una serie de crímenes atroces, explicando tanto a los asesinos como a sus ejecutores. Es mas que una reflexión sobre la pena de muerte. Es una reflexión sobre la sociedad que la provoca. Una lacerante reflexión sobre la miseria de la condición humana. (…)Durante seis meses, en los sótanos de su casa, adherido a la moviola como a una piel, Patino trabaja con este material, al que da la forma de una cantata de Bach: una serie de solos, acompañados por elementos corales. No sólo hablan los verdugos: un psiquiatra, un magistrado, un abogado, un biólogo añaden dimensiones sobre los hechos. Imágenes de archivo, periódicos, dibujos, fotografías, y cuadros ilustran su trabajo, hablándonos del hombre en una situación límite: el hombre frente a la muerte administrada legalmente.

(Crítica recogida en la página web de Basilio Martín Patino)





Primera película de Spanish in Motion, III Sesión: Canciones para después de una guerra

14 11 2009
Para el curso académico 2009-2010, el Equipo de Spanish in Motion organiza la III Sesión. Este año académico, las tres proyecciones se enmarcan dentro del tema: Domesticando la opinión: censura y propaganda.
La primera película que presentaremos será “Canciones para después de una guerra” de Basilio Martín Patino (102”, 1971, es español con subtítulos en inglés).

2Canciones para depues de una Guerra

En este fascinate documental, el director  español presenta un collage de imágenes, voces y sonido para contarnos la España de la Guerra Civil,  la posguerra y Franco. Un retrato emotivo pero implacable de ese periodo.

La película utiliza una compleja técnica de montaje para crear nuevos significados, yendo más lejos de las convenciones del llamado cine documental. Estuvo prohibido por la censura española durante más de cinco años y sólo pudo ser exhibida en los cines en 1976, tras la muerte del dictador.

Esta sesión de Spanish in Motion está organizada junto con el Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish Studies y Tristana Media.

  • Fecha: 1 de diciembre 2009
  • Hora: 18.30-20.30
  • Lugar: D502, Clement House, London School of Economics- Aldwych WC2A 2AE, London. Mapa aquí.

Después de la proyección, habrá una mesa redonda con la catedrática Helen Graham, la escritora española Lala Isla y el catedrático Paul Preston.

Más información sobre Basilio Martín Patino se puede encontrar aquí.

Los materiales lingüísticos de la sesión se pueden encontrar aquí. En esta ocasión presentamos el cartel de la proyección, la guía del profesor y las tareas del estudiante. Además en esta ocasión las actividades de audición se basan en una vídeo-entrevista que mantuvimos con el historiador Paul Preston en julio pasado. Es esta ocasión, Paul Preston respondió a algunas preguntas relacionadas con: el cine y la guerra civil, el cine de Basilio Martín Patino, la posguerra, la censura y la progaganda durante el franquismo.

La primera parte de nuestra entrevista con Paul Preston (sobre su interés por la guerra civil española, la intervención extranjera en este conflicto y uno de sus últimos libros “We saw Spain die”) se puede ver aquí.





Con una cámara: Juego PLOCAT

23 09 2009

Las entradas tituladas Con una cámara estarán dedicadas a la explicación de actividades inspiradas en técnicas cinematográficas para el aula de español.

La que os presentamos hoy es la actividad PLOCAT (acrónimo de Personaje, Lugar, Objeto, Contexto, Acción y Tema) para construir una historia.

En esta actividad, los estudiantes construyen una historia siguiendo unas instrucciones dadas por el profesor.

Ver PDF: Juego PLOCAT

Sugerimos que se base en películas (largometraje, cortometraje, ficción, documental, etc) existentes de forma que los estudiantes puedan comparar sus historias creadas con la película o la escena elegida. Aunque nuestra explicación está basada en los primeros minutos de la película La muerte de un ciclista se puede adaptar fácilmente para otras películas.

El juego PLOCAT es la base de la Actividad 3:  Expresión oral en las actividades del Splash into Spanish para la 5ª Edición del Festival de Cine Español de Londres.





Splash into Spanish: 5ª Edición del Festival de Cine Español de Londres.

5 09 2009

splash-1

Splash into Spanish es un conjunto de actividades relacionadas con proyecciones de cine y otros actos culturales cuyo objetivo es ofrecer a los estudiantes de español como lengua extranjera (ELE) una serie de tareas que les permitan un mayor disfrute y comprensión de las películas o los eventos presentados. Todas las actividades se centran en aspectos sociopolíticos.

En esta ocasión, hemos preparado materiales relacionados con la 5ª Edición del Festival de Cine Español de Londres que tendrá lugar en los Cine Lumiére en Londres del 18 de septiembre al 3 de Octubre del 2009.

Las Actividades para el estudiante y la Guía Didáctica pueden bajarse gratis de nuestra página web donde también se pueden encontrar dos breves entrevistas audio con la directora del Festival, Joana Granero: sobre cómo se creo el Festival y  sobre los aspectos más intersantes de esta 5ª Edición.

Los materiales que presentamos están agrupados en torno a dos bloques de niveles (A2-B1 y B2-C1) siguiendo los criterios de trabajo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Splash into Spanish se organiza en colaboración con el Festival de Cine Español de Londres y Tristana Media.