Duelo en vídeo. La dictadura argentina vista por los hijos

1 09 2011

(Interesante artículo publicado en Blogs&Docs)

Por Germán Scelso, Febrero 2011

A partir de tres películas realizadas por hijos de desaparecidos en la dictadura argentina, este texto reflexiona sobre como este tipo de documentales participan de la lógica de la herencia y del duelo: ¿cómo reconciliarse con un legado ideológico que llega en forma de ausencia?

Duelo es un ritual, una especie de ritual de la lluvia en donde en vez de esperar que algo comience, se espera que algo termine. Video es un soporte de registro electrónico. En el año 2000 aparecía un video documental hecho por una hija sobre su padre, Papá Iván, de María Inés Roqué, e inauguraba así un subgénero de documental político: el hecho por los hijos de desaparecidos. Albertina Carri continuó con Los Rubios (2003) y la siguió Nicolás Prividera con M (2007).

Para seguir leyendo, aquí.

Anuncios




El documental español tras la dictadura: el difícil camino hacia la libertad de expresión

23 12 2010

(Interesante artículo publicado en Blogs&Docs)

Sin que se hubiera eliminado aún por decreto oficial la censura franquista, aparece durante noviembre de 1976 en la prensa nacional un inserto donde se informaba del estreno de Canciones para después de una guerra. La película de Basilio Martín Patino, que había permanecido confiscada por la correspondiente Junta de Censura desde el mes de abril de 1971, se proyectaba al fin en diversas ciudades del terreno patrio. Todo un acontecimiento que se anunciaba con un reiterativo juego de palabras: “Hoy se estrena una película que estrena libertad” .

La proyección de la película de Patino era, así, interpretada en esos momentos como la evidencia de que, sólo un año después de la muerte de Franco, se habían hecho avances significativos para la consecución de la libertad de expresión en un país que hasta hacía poco sufría los efectos de una larga dictadura. Esta sensación de avance se haría, además, oficial otro año después, cuando en noviembre de 1977 se impone un nuevo sistema de control que, entre otras cosas, vendría a eliminar la censura cinematográfica y a incluir la famosa calificación S – antesala de la X -, que no haría su aparición hasta 1983.

Para continuar, aquí.

Otros artículos relacionados:

Queridísimos verdugos de Basilio Martín Patino

Votad, votad malditos de Llorenc Soler





Pr. Paul Preston y Paco Freire en la proyección de La columna de los 8.000

18 12 2010

El día 23 de Noviembre tuvo lugar la primera proyección de Spanish in Motion para el año académico 2010-2011. Tras la proyección de La columna de los 8.000, Rafael Peñas -equipo de Spanish in Motion- charló con Paul Preston, director del Cañada Blanch Centre, y Francisco Freire, uno de los directores del documental.

La discusión giró en torno a los temas de la recuperación de la memoria histórica en España y al rodaje del documental.

Estudiantes asisten a la sesión de preguntas y respuestas después de la proyección

Como en otras ocasiones, algunos estudiantes hicieron comentarios sobre la sesión:

OPINION 1

Según la RAE, recordar significa “traer a la memoria algo”: así pues, los recuerdos ralentizan el olvido. En el contexto de la memoria histórica, los recuerdos son esenciales para educar a la población sobre lo que pasó durante episodios terribles tales como las dictaduras, genocidios y guerras (…)

OPINION 2

Según el profesor Preston, España tardó tanto para empezar el proceso de la Memoria Histórica porque los que estaban en el poder durante el franquismo, seguían allí después de la muerte de Franco y querían ocultar sus propios hechos . En España no había un cambio del poder, el cambio de la élite gobernante como lo sucedió en otras dictaduras, por eso se formó un informal “pacto de olvido” (…)

Pr. Paul Preston explicando algunos aspectos relacionados con la memoria histórica en España

OPINION 3

Cuando un país se divide a muerte por una guerra, la memoria nacional no puede construirse solamente sobre la historia oficial de las autoridades, a riesgo de reducirla a un ‘hecho objetivo’ limpiado de sus luchas y fracturas, y de sus lecciones para las generaciones futuras (…)

Paco Freire dio detalles sobre diferentes aspectos del rodaje del documental

Para leer los comentarios completos y otros más, ver aquí.

Esta proyección así como la charla-coloquio recibió la atención del Ayuntamiento de Llerena, lugar en el que ocurrieron los hecho contados en el documental, y publicaron un pequeña artículo donde se menciona el gran interés mostrado por los estudiantes que asistieron a la proyección. Se puede ver el artículo completo, aquí.





Primera película de Spanish in Motion IV Edición: La columna de los 8.000

8 11 2010

Para el año académico 2010-2011, Spanish in Motion organiza su IV Edición. Este año proyectaremos dos documentales bajo el título: Caminar la historia: Imágenes contra el olvido. Las dos películas cuentan dos marchas hoy olvidadas, una en España y otra en México, que es su momento fueron dos momentos históricos de gran relevancia.

Como todos los años, esta IV Edición de Spanish in Motion estará acompañada de unidades didácticas socioculturales.

Nuestra primera proyección es La columna de los 8000, 66”, 2005, (en español con subtítulos) de Producciones Morrimer.

A mediados de septiembre de 1936 toda la parte oeste de la provincia de Badajoz estaba ya tomada por las tropas nacionales, salvo la pequeña bolsa republicana que formaban las comarcas de Jerez de la Frontera y Fregenal de la Sierra. En estos lugares se habían concentrado miles de personas significadas con partidos y organizaciones de izquierda de una gran cantidad de pueblos de la provincia de Badajoz.

Habían huido de una muerte segura a medida que las tropas de Franco iban avanzando. Pero sabían que en breve esa zona también sería conquistada, así que organizaron una huida a través de 100 km. de caminos por territorio enemigo hacia el enclave republicano de Azuaga.

Una gran parte de la columna estaba compuesta por familias, con mujeres, niños y viejos, que llevaban en bestias de carga los pocos enseres a los que no habían querido renunciar. Cuando estaban ya cerca de la libertad, la columna fue atacada en un paraje cercano a Reina y Fuente del Arco, muriendo unas 80 personas.

Como consecuencia del ataque unos lograron pasar, otros se volvieron hacia atrás, siendo eliminados muchos de ellos al llegar a sus pueblos; y unas 2000 personas fueron hechas prisioneras y trasladadas a Llerena. Un mes más tarde, la mayor parte de estos 2000 prisioneros habían sido fusilados.

El documental es el resultado de la colaboración entre más de cien personas miembros de la Asociación Cultural Morrimer.

Después de la proyección, habrá una mesa redonda con el catedrático  Paul Preston, director del Cañada Blanch Centre, y Francisco Freire, uno de los cuatro directores del documental.

Para más información sobre el trabajo de la Asociación Morrimer, ver aquí.

Esta proyección está organizada con Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish studies.

Los materiales lingüísticos de la sesión se pueden encontrar aquí: presentamos el cartel de la proyección, la guía del profesor y las tareas del estudiante. En esta ocasión, la unidad didáctica sociocultural trabaja el tema de la memoria histórica desde algunos aspectos con los que se ha manifestado en España. Las actividades audiovisuales se basan en una vídeo-entrevista que mantuvimos con Olivia Muñoz-Rojas , autora de Cenizas y Granito, sobre la destrucción de las ciudades españolas durante la guerra civil y su reconstrucción en el periodo franquista.

  • Fecha: Martes, 23 de noviembre 2010
  • Hora: 18.30-20.30
  • Lugar: D402, Clement House, LSE, Houghton Street, WC2A 2AE. Mapa aquí.





Docuteca: Retrato

25 04 2010
  • Título: Retrato de Carlos Ruíz Carmona
  • Palabras clave: dictadura franquista, transición política, franquismo, familia, España
  • Año producción: 2004
  • Duración: 83 minutos
  • Breve resumen:  En este trabajo en blanco y negro, C. Ruiz construye un documental  sobre sus padres que es, al mismo tiempo, el retrato de toda una generación en España, de los que se casaron “hasta que la muerte nos separe”. C. Ruiz describe la vida cotidiana de una pareja que ha compartido su vida durante décadas y es testigo de sus recuerdos, decepciones, sueños y, a veces, de lo poco que se conocen. La película es un retrato intimista en el que la miseria y opresión heredadas de la guerra civil se hacen también presentes.
  • Lengua: Español con subtítulos en inglés.
  • Dónde/Cómo se puede obtener: se puede contactar a Carlos Ruíz en Red Desert.
  • Uso: Las actividades lingüísticas, elaboradas por el Equipo de Spanish in Motion, como preparación para el documental (Tareas del estudiante, Guía del Profesor, Audiciones) pueden encontrarse aquí..
  • Otros comentarios: El documental tiene un ritmo lento que puede resultar difícil para algunos espectadores. Quizá el profesor pueda seleccionar algunas escenas y trabajar con ellas. La sinceridad de las entrevistas hace de este documental un material excelente para trabajar el tema del cambio en las relaciones familiares en la España contemporánea.




Helen Graham, Lala Isla y Paul Preston en Spanish in Motion

2 12 2009

El martes 1 de diciembre de 2009,  la Pr. Helen Graham, la escritora Lala Isla y el Pr. Paul Preston participaron en una mesa redonda moderada por Rafael Peñas Cruz, uno de los organizadores de Spanish in Motion, tras la proyección del documental Canciones para después de una guerra, del director español Basilio Martín Patino.

Rafael Cruz, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

Con esta película, organizada con el Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish Studies , dirigido por el Pr. Preston, y Tristana MediaSpanish in Motion inició su tercera sesión titulada Domesticar la opinión: censura y propaganda.

Otro momento de la charla entre Rafael Peñas, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

Otro momento de la charla entre Rafael Cruz, Lala Isla, Paul Preston y Helen Graham

En los casi 60 minutos que duró la charla, los participantes comentaron  algunos de los aspectos más interesantes de la película (el uso de canciones como “La bien pagá” y “Tatuaje”, la presencia constante de niños en la misma, las imágnes “robadas” por el franquismo como la de los españoles republicanos saliendo del campo de concentración de  Mauthausen, los elementos grotescos del régimen del Franco, etc.) y respondieron a varios comentarios del público.

Público asistente a la mesa redonda tras la proyección de Canciones para después de una guerra

Más detalles sobre la película  se pueden encontrar:

  • en la página web del director Basilio Martín Patino, aquí.
  • en la vídeo-entrevista que, en Julio 2009, Spanish in Motion hizo al historiador Pr. Paul Preston, aquí

Los materiales elaborados por el equipo de Spanish in Motion para preparar a los estudiantes de español sobre el contexto del documental se pueden encontrar aquí.





Primera película de Spanish in Motion, III Sesión: Canciones para después de una guerra

14 11 2009
Para el curso académico 2009-2010, el Equipo de Spanish in Motion organiza la III Sesión. Este año académico, las tres proyecciones se enmarcan dentro del tema: Domesticando la opinión: censura y propaganda.
La primera película que presentaremos será “Canciones para después de una guerra” de Basilio Martín Patino (102”, 1971, es español con subtítulos en inglés).

En este fascinate documental, el director  español presenta un collage de imágenes, voces y sonido para contarnos la España de la Guerra Civil,  la posguerra y Franco. Un retrato emotivo pero implacable de ese periodo.

La película utiliza una compleja técnica de montaje para crear nuevos significados, yendo más lejos de las convenciones del llamado cine documental. Estuvo prohibido por la censura española durante más de cinco años y sólo pudo ser exhibida en los cines en 1976, tras la muerte del dictador.

Esta sesión de Spanish in Motion está organizada junto con el Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish Studies y Tristana Media.

  • Fecha: 1 de diciembre 2009
  • Hora: 18.30-20.30
  • Lugar: D502, Clement House, London School of Economics- Aldwych WC2A 2AE, London. Mapa aquí.

Después de la proyección, habrá una mesa redonda con la catedrática Helen Graham, la escritora española Lala Isla y el catedrático Paul Preston.

Más información sobre Basilio Martín Patino se puede encontrar aquí.

Los materiales lingüísticos de la sesión se pueden encontrar aquí. En esta ocasión presentamos el cartel de la proyección, la guía del profesor y las tareas del estudiante. Además en esta ocasión las actividades de audición se basan en una vídeo-entrevista que mantuvimos con el historiador Paul Preston en julio pasado. Es esta ocasión, Paul Preston respondió a algunas preguntas relacionadas con: el cine y la guerra civil, el cine de Basilio Martín Patino, la posguerra, la censura y la progaganda durante el franquismo.

La primera parte de nuestra entrevista con Paul Preston (sobre su interés por la guerra civil española, la intervención extranjera en este conflicto y uno de sus últimos libros “We saw Spain die”) se puede ver aquí.